【新造語】신조어

韓国語で「ひとりご飯」は?혼밥(ホンパッ)の意味と例文、リスニングの練習

KJ-sensei 2020. 3. 24. 18:40

説明

ひとり=혼자


ご飯=밥


の略語で「ひとりご飯」は韓国語で「혼밥(ホンバプ)」と言います。


一人飲み=혼술(お酒:술)と혼밥は会話でよく使われる言葉です。



以下の単語は相手によって通じる場合も、通じない場合もあります。


一人映画=혼영(映画:영화)


一人でチキンを食べる=혼치(チキン:치킨)


一人でコーヒーを飲む=혼커(コーヒー:커피)


一人でカフェに行く=혼카(カフェ:카페)


一人でラーメンを食べる=혼라면(ラーメン:라면)

 

例文

혼밥, 혼술, 혼집 등과 같은 단어처럼 혼자 살거나 혼자 밥을 먹거나, 술을 마시는 등의 행위가 트렌드처럼 번져 가고 있는 상황. 

 

대학생 10명 중 7명은 친구나 식구 없이 혼자 밥을 먹는 이른바 ‘혼밥’을 하는 것으로 드러났다. 혼밥을 하는 가장 큰 이유는 편하고 익숙하기 때문이라고 응답했다.

 

혼밥하기 좋은 곳

 

"점심 회식 강요, 부작용 초래" 혼밥이 차라리 낫다


백화점에서 즐기는 혼밥 

 

 

関連コンテンツ

 

 

おすすめコンテンツ

 

一人旅でも大丈夫!お一人様OKなご飯屋さん | 韓国情報モアモア

グルメ&食べ物 一人旅でも大丈夫!お一人様OKなご飯屋さん みなさんこんにちは!きららです✨ 最近、韓国は日本から近いということもあって 韓国に一人旅をしに来る人が増えていますよね! わたしもソウル一人旅をしたことがあるのですが、 なかなか一人では入りづらいお店もありました💦 そこで今回は、一人旅でも安心♪ お一人様でも気軽に行けるご飯屋さんを、ご紹介します😊 본죽&비빔밥 cafe みなさん韓国で有名なお粥専門店”본죽(本粥)”をご存知でしょうか? 본죽は韓国で超有名チェーン店なのですが、 なんとそな본죽

www.moamoa-korea.com